Antonio Banderas, talks to Terry Gross on Fresh Air about his latest movie with Pedro Almodóvar, "Pain & Glory", which earned him a "Best Actor Award" in the Cannes Film Festival and a nomitation to the Oscars, and about his acting career both in Spain and in Hollywood. In addition, he explains what the contracultural movement, "La Movida" meant in 1980s Spain, when a whole country regained control of its own future and started enjoying public and private freedoms that had been alien during the dictatorship, and finally, he talks about his Soho Theatre in Malaga. During the interview, Antonio Banderas talks very openly about his experience as a learner of English, who started an acting career in Hollywood, with a very basic level of English and tons of chutzpah, and about the challenge of doing radio interviews in English.
This 37 minute long interview can be accessible to B2 students, as long as they have the support of the transcript, but it could be heard by higher level leaners while commuting, walking or doing housework. The interview might prove extremely interesting for examiners of English, as a genuine example of interlanguage from a bilingual Spanish speaker of English, who has a good command of his second language in terms of oral fluency, vocabulary range and an ability to explain complex ideas in detail and with touches of humour, but who still shows traces of L1 interference in some aspects of phonetics, word order and even in verb tenses.
In the vocabulary, you will find, among other words, quite a few examples of cinema and medical jargon, like screenwriter, ulcers, reflux, to star [in a film], rehearsals, the shooting [of a film], to dig up [deep into memories], a falling out, to overdo, to be bigger than life, the framing, to be measured [with the actors], [colours] clash or match, [it] is unheard of, swell (American English), a warehouse, stents, to be right on, a crier, a tough guy, teary, vulnerable, laundering money, to rule [a country], restraints, the counterculture, eerie, to prove [ourselves], anathema, on the screen, a scandal, there's something wrong, to usher [a new era of freedom], trans and straight characters, a gasp, to be under the political boot, customs, to be compromised, to grow up [in Spain], chutzpah (colloquial for "nerve" or "daring"), perseverant, a movie based on a novel, to fake, to do a screen test, to learn [your lines] phonetically, the exception to the rule, to comprehend English, to be out, to reassure [somebody on something], to label [somebody], a crane, a stunt guy, a harness, to rehearse, CGI (computer-generated imagery), grenades, a conflagration, excellence.